AC | כג הנותן רוזנים לאין שפטי ארץ כתהו עשה
|
ASV | that bringeth princes to nothing; that maketh the judges of the earth as vanity.
|
BE | He makes rulers come to nothing; the judges of the earth are of no value.
|
Darby | that bringeth the princes to nothing, that maketh the judges of the earth as vanity.
|
ELB05 | der die Fürsten zu nichts macht, die Richter der Erde in Nichtigkeit verwandelt.
|
LSG | C'est lui qui réduit les princes au néant, Et qui fait des juges de la terre une vanité;
|
Sch | der ich Fürsten zunichte und Richter der Erde machtlos mache
|
Web | That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.
|